HollÀndische Vornamen
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Godlef | HollĂ€ndisch | Ăbersetzung von 'Amadeus' und 'Theophil' ins Deutsche oder Umdeutung des alten Namens 'Goteleib' im 17. Jh. zur Zeit des Pietismus aufgekommen | |
Guilielmus | HollĂ€ndisch | Alter deutscher zweigliedriger Name im Mittelalter in ganz Europa beliebt Name mehrerer berĂŒhmter Könige, z.B. von Wilhelm dem Eroberer, dem ersten normannischen König Englands | |
Gustaaf | HollĂ€ndisch | Aus dem Schwedischen ins Deutsche ĂŒbernommener Name Herkunft nicht sicher geklĂ€rt Name von 6 Königen in Schweden | |
Han | Englisch, HollÀndisch, Chinesisch, Vietnamesisch | Bekannt durch die Figur des Han Solo aus "Krieg der Sterne", aber in den Niederlanden auch als Kurzform von Johannes gebrÀuchlich vor allem im asiatischen Raum auch als weiblicher Vorname gebrÀuchlich |
|
Hans | Deutsch, HollÀndisch, Skandinavisch | Der Vorname Hans ist eine Kurzform von Johannes; Name des Apostels und Evangelisten Johannes; auch bekannt durch Johannes den TÀufer; am Ende des Mittelalters der hÀufigste Taufname in Deutschland; bisher trugen 23 PÀpste den Namen Johannes | |
Harmens | Deutsch, HollÀndisch, NiederlÀndisch | Eingedeutschte Form des niederlÀnd. Vornamens Harmensz; Harmensz wiederum ist die Kurzform von Harmenszoon; Harmen ist die friesische Form von Herrmann |
|
Heidy | Deutsch, Englisch, HollĂ€ndisch | Alter deutscher zweigliedriger Name im Mittelalter ĂŒberaus beliebt | |
Hendrik | HollÀndisch, NiederlÀndisch | Hendrik ist verwandt mit dem Namen Heinrich, der die Bedeutung "Haus, Herrschaft, Macht, Herrscher" hat. |
|
Hendrikje | HollÀndisch | Info zur mÀnnlichen Form Heinrich: alter deutscher zweigliedriger Name bereits im Mittelalter einer der beliebtesten deutschen Vornamen Name zahlreicher Herzöge, Könige und Kaiser | |
Hendrina | Deutsch, HollÀndisch | Info zur mÀnnlichen Form Heinrich: alter deutscher zweigliedriger Name bereits im Mittelalter einer der beliebtesten deutschen Vornamen Name zahlreicher Herzöge, Könige und Kaiser | |
Henk | HollÀndisch | Alter deutscher zweigliedriger Name bereits im Mittelalter einer der beliebtesten deutschen Vornamen Name zahlreicher Herzöge, Könige und Kaiser | |
Hilbrand | HollÀndisch | HollÀndische (Kurz-)Form von Hildebrand | |
Hildina | Skandinavisch, HollÀndisch | Name der norweg. Königstochter in einer alten Ballade von den Shetlandinseln | |
Indy | Englisch, HollĂ€ndisch | Kurzform von Namen wie India oder Indiana; wurde eigentlich bekannt als Kurzform der Filmfigur "Indiana Jones", der mit richtigen Vornamen Henry heiĂt | |
Irena | HollÀndisch, Polnisch, Tschechisch | Weiblicher Vorname griechischer Herkunft der Name ist eine Ableitung von Eirene, der Friedensgöttin in der griechischen Mythologie |
|
Isa | Spanisch, Deutsch, Englisch, HollĂ€ndisch, Nordisch | Im Mittelalter in Spanien entstandene Abwandlung von Isabel (=Elisabeth). AuĂerdem eine weibliche Form des germanischen und friesischen Namens Ise oder Iso. |
|
Jaap | HollĂ€ndisch | Bedeutung eigentlich 'Er (Gott) möge schĂŒtzen' aber bereits im alten Testament volksetymologisch gedeutet als 'Fersenhalter' und 'er betrĂŒgt/er verdrĂ€ngt' im alten Testament ist Jakob ein Sohn Isaaks und der Vater von 12 Söhnen, welche die 12 StĂ€mme Israels begrĂŒnden Jakob soll bei der Geburt seinen Zwillingsbruder Esau an der Ferse festgehalten haben, um zum Erstgeborenen zu werden (daher obige Namensdeutungen) im neuen Testament sind Jakobus der JĂŒngere und Jakobus der Ăltere zwei Apostel Jesu | |
Jacco | NiederlÀndisch, HollÀndisch | ||
Jacob | Englisch, Skandinavisch, HollĂ€ndisch, Deutsch | Bedeutung eigentlich "Er (Gott) möge schĂŒtzen", aber bereits im alten Testament volksetymologisch gedeutet als "Fersenhalter" und "er betrĂŒgt/er verdrĂ€ngt"; im Alten Testament ist Jakob ein Sohn Isaaks und der Vater von zwölf Söhnen, welche die zwölf StĂ€mme Israels begrĂŒnden; Jakob soll bei der Geburt seinen Zwillingsbruder Esau an der Ferse festgehalten haben, um zum Erstgeborenen zu werden. | |
Jacoba | Englisch, HollÀndisch, Skandinavisch | Weibliche Variante von Jacob bzw. Jakob | |
Jante | Friesisch, HollÀndisch | Nebenform zu Jantje, Janke, Jantke; friesische und niederlÀndische Variante von Jan bzw. Johannes | |
Jarne | HollÀndisch | In der Bibel ist Jeremias der zweite der vier grossen Propheten des Alten Testaments | |
Jelto | HollÀndisch | ||
Jeroen | HollÀndisch | NiederlÀndische Form von Hieronymus; Aussprache: Jerun | |
Job | HebrĂ€isch, Englisch, HollĂ€ndisch | Biblisch-hebrĂ€ischer mĂ€nnlicher Vorname, Variante von Hiob in der Bibel ist Hiob ein von Gott geprĂŒfter Mann, der standhaft bleibt |
|
Joep | HollÀndisch | NiederlÀndische Variante von Josef | |
Joke | HollÀndisch | In den Niederlanden ist Joke ein weiblicher Vornamen (Kurzform von Johanna), in Deutschland/Ostfriesland ein mÀnnlicher (Kurzform von Johann) | |
Jolien | HollÀndisch | NiederlÀndische Form von Jolene | |
Joost | HollĂ€ndisch, Friesisch | NiederlĂ€ndische bzw. friesische Kurz- und Koseform von Justus, Jodocus oder Josef Joost geht zurĂŒck auf Josse, einer altfranzösischen Form von Jodocus; Jodocus seinerseits geht auf den bretonischen Namen Iodoc zurĂŒck; der Name hat damit denselben Ursprung wie Jodok und Joyce |
|
Jop | HollĂ€ndisch | In der Bibel ist Hiob ein von Gott geprĂŒfter Mann, der standhaft bleibt | |
Jordy | HollÀndisch | NiederlÀnd. Koseform von Georg; bekannt durch den hl. Georg (3./4. Jh.), legendÀrer Drachentöter, Schutzpatron von England, einer der 14 Nothelfer | |
Joris | Friesisch, Niederdeutsch, HollÀndisch | NiederlÀndische bzw. friesische Variante von Georg bzw. Gregor | |
Jozef | Slawisch, HollĂ€ndisch | Der Name wird interpretiert als 'Gott möge noch einen Sohn hinzufĂŒgen' im Alten Testament ist Josef der elfte Sohn Jakobs, Berater des Pharaos in Ăgypten, und damit auch der Name eines der 12 StĂ€mme Israels im Neuen Testament ist Josef der Ehemann von Maria, der Mutter Jesu | |
Juliana | Deutsch, Englisch, Spanisch, HollĂ€ndisch, Portugiesisch | Weibliche Form von Julian Info zur mĂ€nnlichen Form Julian: geht auf den altrömischen Beinamen Julianus zurĂŒck; bekannt durch den römischen Kaiser Julian (Flavius Claudius Julianus) |
|
Karel | Tschechisch, HollĂ€ndisch | Alter deutscher Name frĂŒh in Deutschland bekannt, z.B. durch Karl den Grossen (8./9.. Jh.) wurde aber erst im 19. Jh. in Deutschland beliebt | |
Katrien | HollĂ€ndisch | Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fĂ€lschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prĂ€gten die heute gĂŒltige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) | |
Katrine | Skandinavisch, HollĂ€ndisch, Polnisch | Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fĂ€lschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prĂ€gten die heute gĂŒltige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) | |
Klaas | Niederdeutsch, NiederlÀndisch, HollÀndisch | NiederlÀndische bzw. niederdeutsche Kurzform von Nikolaus | |
Klas | Niederdeutsch, NiederlÀndisch, HollÀndisch | Niederdeutsche bzw. niederlÀndische Kurzform von Klaus/Nikolaus; auch in den Varianten Klaas, Clas, Klaes | |
Koen | HollĂ€ndisch | Alter deutscher zweigliedriger Name kann interpretiert werden als 'kĂŒhner Ratgeber' im Mittelalter einer der beliebtesten Vornamen in Deutschland darum verwendet in der Redensart 'Hinz und Kunz' | |
Koenraad | HollĂ€ndisch | Alter deutscher zweigliedriger Name kann interpretiert werden als 'kĂŒhner Ratgeber' im Mittelalter einer der beliebtesten Vornamen in Deutschland darum verwendet in der Redensart 'Hinz und Kunz' | |
Kunigonde | HollĂ€ndisch | Alter deutscher zweigliedriger Name im Mittelalter ĂŒberaus beliebt verbreitet z.B. durch die Verehrung der hl. Kaiserin Kunigunde, der Gemahlin Heinrichs II. (11. Jh.) | |
Lain | HollÀndisch | Beliebter Name in den Niederlanden | |
Lamberta | Deutsch, HollÀndisch | Info zur mÀnnlichen Form Lambert: alter deutscher zweigliedriger Name verbreitet durch die Verehrung des hl. Lambert (7. Jh.) | |
Laurens | Skandinavisch, HollĂ€ndisch | Geht zurĂŒck auf den altrömischen Beinamen 'Laurentius': 'der aus der Stadt Laurentium Stammende' spĂ€ter in Anlehnung an 'laurus' umgedeutet in 'der LorbeerbekrĂ€nzte' mit Lorbeerkranz als Symbol des Sieges/des Siegers | |
Lebrecht | Deutsch, HollĂ€ndisch | Der im Volk BerĂŒhmte | |
Leen | HollÀndisch | Alter deutscher zweigliedriger Name verbreitet durch den hl. Leonhard, einem frÀnkischen Einsiedler (6. Jh.) | |
Leentje | HollĂ€ndisch | Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten JĂŒngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebrĂ€isch/aramĂ€isches Wort fĂŒr 'Turm' zurĂŒckgeht | |
Leonique | HollĂ€ndisch | Franz. weibl. Form von Leon/Leo; geht zurĂŒck auf einen spĂ€trömischen Beinamen; auch als Kurzform von 'Leonhard' und 'Leopold' in Gebrauch; bisher trugen 13 PĂ€pste den Namen Leo | |
Leontien | HollÀndisch | Die Löwenstarke, die kleine Löwin |