Die (jüdischen) Erschaffer (Autoren) von Superman, haben viele religiöse Anspielungen eingebaut. Moses, Jesus und und und... Bei der Namensgebungen spielten sie auch mit den Bedeutungen. Der Name Kal-El stammt aus dem Hebräischen und wird aus keleb = der Hund und el = der Mächtige zusammengesetzt. Sein Vater jarad = sinken & el = der Mächtige ist mit Krypton (steht für Kristall) untergegangen.
In den Geschichten findet man auch eine Gruppe Skeptiker die Kal-El als "Spion" ansehen, der eine außerirdische Invasion vorbereiten soll (war auch ursprünglich so von Jor-El geplant), außerdem verlangt der Geist seines Vaters (Gespeichert in einem Kristall, welche sich in der Festung der Einsamkeit befindet ) von ihm (Kal-El) die Menschen zu unterwerfen und zu beherrschen, was Kal-El jedoch wegen seiner Sozialisation also seinem Alter-Ego Clark = Geistlicher, Priester, gebildeter Mann & Kent = Strahlend weiß, Grenze verweigert. Lex = der Männer abwehrende & Luxor = Licht übersetzt mit den strahlenden Mann abwehrende versucht Clark Kent als Superman zu enttarnen, also seine wahre Identität aufzudecken.
Deshalb könnte man Kal-El nicht mit Sternenkind sondern mit "der mächtige Hund" oder Hund-Gott übersetzen ähnlich wie den japanischen Inugami Hundegott oder alternativ mit zahmer Wolf, weil mächtiger Hund.
In den Geschichten findet man auch eine Gruppe Skeptiker die Kal-El als "Spion" ansehen, der eine außerirdische Invasion vorbereiten soll (war auch ursprünglich so von Jor-El geplant), außerdem verlangt der Geist seines Vaters (Gespeichert in einem Kristall, welche sich in der Festung der Einsamkeit befindet ) von ihm (Kal-El) die Menschen zu unterwerfen und zu beherrschen, was Kal-El jedoch wegen seiner Sozialisation also seinem Alter-Ego Clark = Geistlicher, Priester, gebildeter Mann & Kent = Strahlend weiß, Grenze verweigert. Lex = der Männer abwehrende & Luxor = Licht übersetzt mit den strahlenden Mann abwehrende versucht Clark Kent als Superman zu enttarnen, also seine wahre Identität aufzudecken.
Deshalb könnte man Kal-El nicht mit Sternenkind sondern mit "der mächtige Hund" oder Hund-Gott übersetzen ähnlich wie den japanischen Inugami Hundegott oder alternativ mit zahmer Wolf, weil mächtiger Hund.
Ironman | am 14.11.2010 um 10:52 Uhr